Có thể nói là HTVPD là một trong Một trong những cuốn sách viết về tâm linc huyền bí xuất xắc tuyệt nhất số đông thời đại, vẫn chuyển đổi dấn thức của rất nhiều fan, trong những số đó gồm tôi.Một cuốn nắn sách đáng gọi, mặc dù các bạn là một fan nguyên ổn cứu về tôn giáo (Phật, Hồi, Hindu, Thiên Chúa...) hoặc đơn giản dễ dàng là 1 trong fan đam mê hiểu tiểu ttiết vai trung phong linh bí ẩn, nó súc tích, hấp dẫn và thu hút không hề kém hầu như tác phẩm tè tngày tiết nổi tiếng khác....

Bạn đang xem: Hành trình về phương đông có thật không


*

----“Rất khó khăn nhằm học tập mang bình thường viết được một quyển sách đầy tính triết lý nếu như chưa phải là một hành mang vẫn tiến xa trên tuyến đường thiền khô định”, một gọi đưa dấn xem về Ngulặng Phong.-----Poven Leace, một trong những hai dịch giả quyển sách của Nguyên ổn Phong, bảo rằng tương đối nhiều bạn bè fan Việt sẽ ra mắt cùng với ông cuốn HTVPĐ và nhấn xét “nó đã làm biến đổi dấn thức” của họ. Poven Leace sẽ tìm gọi cùng nói rằng nó làm ảnh hưởng khỏe khoắn đến lòng tin cùng trí tuệ của ông.“Hành trình về phương thơm Đông” (HTVPĐ), cuốn sách bao gồm vấn đề trung khu linh bí ẩn, viết về cuộc hành trình dài gặp lại kỳ cục giữa những học đưa Anh với những vị thầy trọng tâm linc ở Ấn Độ do Baird T Spalding chấp cây bút. Nó danh tiếng nghỉ ngơi Việt Namvì đã thức tỉnh sự giác ngộ của khá nhiều bạn cùng được coi là cuốn sách tất cả đề đài tài trọng điểm linh tuyệt nhất hiện nay. Nhưng vừa mới đây, theo thông tin tự trang web bairdtspalding.org, ông Baird T Spalding chưa từng viết cuốn sách nào gồm văn bản điều đó cùng chúng ta nói HTVPĐ đó là cuốn nắn tiểu tngày tiết của Nguyên ổn Phong.
Quyển HTVPĐ được Ngulặng Phong đưa ngữ vào tầm trong năm 1970, xuất phiên bản năm 1984, sau thời điểm ông tìm được sáu quyển hồi ký khắc ghi cuộc hành trình đến Ấn Độ của những giáo sư trường Đại họcOxford. Tập sách được xuất bản vào thời điểm năm 1924 vày Adyar, một nhà in trên Ấn Độ cùng tàng trữ trên thư việnSan Diego.
Trang bairdtspalding.org xác minh, Spalding trước đó chưa từng viết cuốn sách như thế nào có tên là “Hành trình về phương Đông” cùng quyển sách thứ nhất của người sáng tác fan Mỹ chỉ được xuất phiên bản trên quê nhà vào khoảng thời gian 1924. Có các dữ kiện từ bỏ quyển sách cho biết nó ko trùng khớp với tiểu sử của Spalding với ví dụ đấy là một thành phầm hư cấu của dịch đưa Ngulặng Phong.
Trang mạng này bảo rằng, trước năm 1894 Spalding chưa đến Ấn Độ cùng chúng ta không kiếm thấy tài liệu làm sao nhằm chứng tỏ Spalding từng viết quyển HTVPĐ. Spalding viết toàn bộ bốn tập sách, quyển trước tiên xuất bản ởSan Franciscovào năm 1924, kế tiếp xuất bạn dạng thêm ba tập trước lúc ông tắt thở vào khoảng thời gian 1952, nhì quyển ở đầu cuối được nhà xuất bạn dạng tuyển chọn trường đoản cú những bài báo ông viết trước đó.
Cuốn HTVPĐ diễn tả Spalding có mặt tại nước Anh vào khoảng thời gian 1857 với khởi hành chuyến viếng thăm Ấn Độ từ Anh là không tồn tại thật. Spalding không phải là GS hay TS cùng hồ sơ trên những trường Cornell, Stanford vàBerkeleyko mang tên ông ĐK học tập. Nếu nhỏng có một chuyến du ngoạn vày các ngôi trường ĐH tài tạm thời hồ sơ của nó Chắn chắn vẫn còn đó vĩnh cửu tuy vậy bairdtspalding.org thông tin đã không kiếm được làm mai nào cho thấy tất cả một sự khiếu nại như thế ra mắt.
Paul Brunton, học đưa phân tích thần học, được đề cập nlỗi là một trong những tín đồ đồng hành cùng Spalding trong chuyến du ngoạn đến pmùi hương Đông đang chưng quăng quật sự gán ghxay này vào bài viết của bản thân mình. Brunton được ra đời vào thời điểm năm 1898, còn thời điểm Spalding đi Ấn Độ là vào khoảng thời gian 1894.
Một nhân đồ gia dụng khác cũng xuất hiện thêm trong quyển HTVPĐ là Walter Evans-Wentz, vị GS siêng ngành Phật giáo của ngôi trường Đại học Stanford. Ông này sinch vào thời điểm năm 1878 ngơi nghỉ New Jersey, tất cả chuyến du ngoạn Ấn Độ thứ nhất vào thời điểm năm 1910 và bairdtspalding.org nói bọn họ không tìm thấy thông báo về chuyến du ngoạn như cuốn HTVPĐ biểu đạt.

Xem thêm: Truyện Người Cùng Nhà Đam Mỹ


Nếu độc giả đã từng nhìn qua quyển “Pmùi hương Đông huyền bí” của Paul Brunton thì sẽ thấy có rất nhiều cụ thể hệt như cuốn nắn HTVPĐ. Và có lẽ rằng Nguyên Phong đã lấy xúc cảm từ tập sách này cùng rất bốn tập “Life & Teaching of the Masters of theFar East” của Spalding, nhằm pchờ tác ra cuốn nắn HTVPĐ đầy lôi cuốn.
Dù bao gồm ý kiến xem cuốn HTVPĐ không phải vì Spalding viết ra, trang bairdtspalding.org cũng xác định quyển sách của Ngulặng Phong phóng tác là hết sức hấp dẫn cùng đáng đọc. Cho mang đến bây chừ đang tất cả hai phiên bản tiếng Anh của cuốn nắn HTVPĐ cùng nó được người hâm mộ phương Tây mừng đón cực kỳ nhiệt thành.
Poven Leace, một trong nhị dịch trả cuốn sách của Ngulặng Phong, bảo rằng tương đối nhiều bạn bè fan Việt đang ra mắt cùng với ông cuốn nắn HTVPĐ với dấn xét “nó sẽ làm cho chuyển đổi nhận thức” của mình. Poven Leace đang search phát âm cùng nói rằng nó làm tác động ảnh hưởng trẻ trung và tràn trề sức khỏe mang đến ý thức với trí tuệ của ông.
Sự lôi cuốn của cuốn nắn HTVPĐ vẫn cửa hàng Poven Leace có ý định giới thiệu cuốn nắn sách này cho các nghiên cứu sinc người Mỹ bởi vì ông huấn luyện, tìm kiếm nguyên ổn bản giờ đồng hồ Anh và vứt công liên hệ cùng với dịch mang. Nhưng cho tiếng này Poven Leace vẫn không kiếm thấy phiên bản cội và cũng chẳng thể liên lạc được với Ngulặng Phong.
Poven Leace cho thấy thêm vào tập HTVPĐ được xuấn bản vì chưng bên tin ABC làm việc California, tất cả vài ba cái ngắn về tiểu truyện người sáng tác bật mý Ngulặng Phong đó là bút danh của Vu Van Du.
Trong phần đánh giá bên trên trang bairdtspalding.org, các người hâm mộ Việt Namvà nước ngoài cho biết mặc dù cuốn HTVPĐ gồm nguồn gốc từ bỏ đâu thì đây là một cuốn sách rất đáng để gọi. Một quyển sách hay riêng biệt có chủ đề về trung khu linh của một tác giả (dịch giả) người Việt sẽ thừa thoát ra khỏi giới hạn ngôn ngữ của chính nó, ra đi rộng mục đích cơ mà người sáng tác hy vọng chờ.
“Rất cực nhọc để học tập giả thông thường viết được một cuốn sách đầy tính triết lý trường hợp không phải là một trong những hành đưa vẫn tiến xa trên tuyến phố thiền định”, một phát âm đưa dìm quan tâm Ngulặng Phong.
HTVPĐ cũng là cuốn sách sẽ đánh thức và dẫn dắt tín đồ viết lấn sân vào con đường tâm linch nlỗi lúc này. Với gần như gì sẽ xẩy ra, ĐBN nghĩ rằng HTVPĐ không hẳn là 1 trong những tác phđộ ẩm có quá nhiều cụ thể lỗi cấu.